甜品:時(shí)令水果配香草波旁威士忌酒味冰激淋佐薄荷冰沙
主廚Chef Jacques Pourcel推薦
這道甜品被錫紙緊緊包裹著,是米其林大廚Chef Jacques Pourcel的推薦之作。
打開錫紙,甜美而溫暖的香氣由一片覆盆子鋪成的Paste撲面而來。燭光從旁邊綠色的薄
荷冰砂上反射出來,仿佛空氣也為之凍結(jié)。吃一口,雖然只幾秒鐘,已經(jīng)讓人感覺到什
么是味覺上的冰火交融、。
對話三位星級大廚
Q:這次的新菜單是全部以傳統(tǒng)法式料理為基礎(chǔ),還是加入了一些地理和季節(jié)的元素?
Chef Guillaume Galliot:我的設(shè)計(jì)以傳統(tǒng)法式料理為基礎(chǔ),但在制作中使用亞洲流行的原料和參考當(dāng)?shù)氐目谖叮?br>
Chef christophe Lerouy:在我的新菜單中使用到了當(dāng)前四、五月份的時(shí)鮮食材;
Chef Jacques Pourcel:我創(chuàng)作的菜式和使用的原料都是以古典的法式料理哲學(xué)為基礎(chǔ)的。
Q:在新菜肴的創(chuàng)作過程中,幾位廚師有彼此借鑒各自的創(chuàng)意嗎?
Chef Jacques Pourcel:為了突出每位廚師的風(fēng)格以及原創(chuàng)性,新的菜單設(shè)計(jì)都是3位廚師獨(dú)立完成的。
Q:你們的酒窖中存有總量超過三千瓶的高檔法國葡萄酒,包括豐富的名莊酒選擇,但價(jià)格卻比其它餐廳更讓人接受,這是怎樣實(shí)現(xiàn)的?
Chef Jacques Pourcel:餐廳的純正法國進(jìn)口葡萄酒酒來自同公司的雅克酒業(yè),其銷售的所有葡萄酒酒皆從法國波爾多地區(qū)經(jīng)過嚴(yán)格挑選,直接進(jìn)口,所以比起其它餐廳有更多價(jià)格的優(yōu)勢。
Q:Maison Pourcel 雅克紅房子餐廳多久會舉行一次這種新菜單的發(fā)布活動呢 ?
Chef Jacques Pourcel:Maison Pourcel 雅克紅房子以傳播法國料理文化為理念,長期舉辦各種主題的法式菜肴推廣活動。在一年的不同季節(jié)里,我們會推出不同主題的新菜肴。 繼今年一月及二月的松露主題后, 在三月,我們推出了圍繞法國不同地區(qū)口味的高級美食,然后在四月和五月,又推出了一份圍繞櫻桃口味的特別菜單。 接下來在六月將推會有來自歐洲不同地區(qū)的橄欖油系列菜單,然后在七月將推出的薰衣草及普羅旺斯系列的美味菜肴。
Q:你們將如何通過 Maison Pourcel 雅克紅房子來傳播悠久的法國餐飲文化呢?
Chef Jacques Pourcel:我們有一個(gè)廚藝工房的課程會每月舉辦兩次,每次活動都由雅克紅房子的行政主廚Chef christophe Lerouy親自示范,通過參加這個(gè)活動,你可以在星級廚師的帶領(lǐng)下烹飪的正宗法國料理。